SOURIS OPTIQUE MINISCROLLER 3 BOUTONS AVEC MOLETTE DE DÉFILEMENT USB-PS/2 #F8E882EAOPT - Ratón BELKIN - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato SOURIS OPTIQUE MINISCROLLER 3 BOUTONS AVEC MOLETTE DE DÉFILEMENT USB-PS/2 #F8E882EAOPT BELKIN en formato PDF.
| Tipo de producto | Ratón óptico MiniScroller de 3 botones con rueda de desplazamiento |
| Conectividad | USB y PS/2 |
| Resolución | 800 dpi |
| Dimensiones aproximadas | 10,5 x 6,5 x 3,5 cm |
| Peso | 150 g |
| Compatibilidades | Windows, Mac OS |
| Funciones principales | Desplazamiento vertical y horizontal, botones programables |
| Mantenimiento y limpieza | Limpiar con un paño suave, evitar productos abrasivos |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | No especificado, consulte con el fabricante |
| Garantía | 1 año |
| Información general | Diseñada para uso diario, ergonómica para mayor comodidad |
Preguntas frecuentes - SOURIS OPTIQUE MINISCROLLER 3 BOUTONS AVEC MOLETTE DE DÉFILEMENT USB-PS/2 #F8E882EAOPT BELKIN
Preguntas de los usuarios sobre SOURIS OPTIQUE MINISCROLLER 3 BOUTONS AVEC MOLETTE DE DÉFILEMENT USB-PS/2 #F8E882EAOPT BELKIN
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Ratón en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SOURIS OPTIQUE MINISCROLLER 3 BOUTONS AVEC MOLETTE DE DÉFILEMENT USB-PS/2 #F8E882EAOPT - BELKIN y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SOURIS OPTIQUE MINISCROLLER 3 BOUTONS AVEC MOLETTE DE DÉFILEMENT USB-PS/2 #F8E882EAOPT de la marca BELKIN.
MANUAL DE USUARIO SOURIS OPTIQUE MINISCROLLER 3 BOUTONS AVEC MOLETTE DE DÉFILEMENT USB-PS/2 #F8E882EAOPT BELKIN
Información importante

Conector USB
El conector USB es compatible con Windows® 98, Windows 2000, Windows® ME y Windows® XP

Conector PS / 2
El connector PS/2 es compatible con Windows® 98, NT, y 2000.
Introduccion
1.1 ACERCA DE SU RATON
Felidades por la compra del Raton MiniScroller de Belkin, un dispositivo revolucionesario disenado para los más SofisticosOOKs deordenador de laactualidad. No solo le parecerá increblemente fácil de utiliser, sino que también le apasonará su extremada versatillidad.
Pruébelo sobre el sueño, sobre la pantalla de una lámpara, sobre su propia pierna...pruébelo practicamente enequalier parte. Le fascinara la precision del Raton Optico MiniScrolller, con un desplazamento aun más suea que cualquier other raton sobre las alohadillas convenzonales. Ya no necessitar a una alohadilla para raton para poder disfurter de un rendimiento optimo: una option perfecta para los.),uidos deordenador que noullan en demasiado espacio.
Y sin la habitual bola de goma a la que se adhieren la或多 y los restos del uso diario, no tendrá que limpar continuamente su Raton Optico MiniScrolller. Este disposativo sin necessities de mantenimiento permanece en perfecto estado y preciso.
Las caracteristicas del ratón incluyen una rueda de desplazimiento que elimina la necessities de disponible de barra de desplazimiento, ya que le permite moverse libremente por páginas web y documents. Elemple de la rueda de desplazimiento del Raton Óptico MiniScroller reduce asimismo el movimiento, evitando acumular tensiones en las muñecas y facilitando la navigación por los programas de ordinador. La posibiliad de desplazimiento en cuatro direcciones augmente las-option de visualización. Desplácese en sentido horizontal o vertical con un solo click de la rueda. Incluso podrá navigar a multiple velocidades. Navegue con mayor o menor velocidad:justed decide!
El control de enfoque "One-Touch" lemericano el control sobre la caracteristica de enfoque incluya en su sistemas Windows. Ahoraoulda augmentar o reducir al instante su pantalla de visualizacion.
"Left Button Double Click" (Doble cli c con el boton izquierdo)
"F1" a各行 de "F12"
Tecla "Home" (Inicio)
Tecla "End" (Fin)
Estas options peuvent ser empleadas en lugar de sus optiones de desplazamento.
Por lo tanto, ja disfrutar! Y gratias por elegir a Belkin.
Instalación del hardware
2.1 Instalación del hardware
Su ratón se pueda conectar tanto a un puerto de ratón PS/2 como a un puerto USB (Universal Serial Bus, Bus series universal). Para comprobarlo, localice el puerto designado para el ratón en la parte posterior de su ordinador. Algunos ordinadores tendrá la palabra MOUSE (RATON) indicadajuvenalconceptorPS/2.Si no está seguro, por favor consulte su manual de hardware.
Para instalación del puerto de ratón USB, simplemente retire el adaptor PS/2 - USB del extremo del conductor antes de enchufar el ratón al ordinador.
Instalación PS/2
a. Asegurese que el ordinador este apagado.
a. Localice el puerto de raton PS / 2 en la parte posterior de su ordinador.
c. Conecte el ratón al puerto apropiado sugerido anteriamente. Compruebe, en la caja en la que se suministro el ratón, para qué puertos es vivo
d. Encienda el ordinador. En este momento, su ratón trabajo con el sistemas operativo instalado de Microsoft.
Atencion: Para usar las functions adiconales del botón central, deben instalar el software que viene incluido.
Instalación del hardware (continuación)
Instalación USB
a. Localice el puerto USB (Universal Serial Bus) en la parte posterior de su ordinador.
b. Conecte su ratón al puerto. Compruebe, en la caja en la que se suministro el ratón, para qué puertos es正值.
c. Enamongasocaciones,when seconectaun raton a unpuertoUSB,Windows detecteelratonineiigpromegadeAsistente paraAgregarNuevo Hardware.Sinolincia,yalapsodexplicadomasabajo.Siapareceles asiante,siga las instrucciones en lapellata.
- Es possible que se solicite la insercion del disco de software de Windows.
- Introduzca el disco en la unidad de disquete.
- La unidad de disco y el CD aparecerán automatistically en pantalla.
Confirma que she tratate de la unidad de disco correcta (por exemple: A:). - Luego hagablick en "OK" (Aceptar).
- El archivo Neededo para el funcionaamento de su raton USB sera copiado en su ordinador.
d. En este momento, su ratón trabajará con el sistema operativo instalado de Microsoft.
Atencion: Para usar las functions adiconales del boton central, deben instalar el software que viene inclido.
Instalación del software
Instrucciones bajo para instalar su ratón
Importante: antes de instalar el software para el MiniScroller™, se le recomienda especialmente que elimine todos los controladores de raton de cerceros.
NO ELIMINE LOS CONTROLADORES DE RATON POR DEFECTO DE WINDOWS.
WARNING: Para evitar días, apague su orderador antes de enchufar o desenchufar cualquier dispositivo de senalización.
Instalación para Windows 95, Windows 98 y Windows NT
a. Inserte el disquete del MiniScroller™ en lainstitution A: o B:
b. Haga tic en "Start" (Inicio) en la esquina inferior izquierda de su pantalla.
c. Haga cli en "Run" (Ejecutar)
d. Escriba "A:\setup" (o "B:\setup") y haga clin en "OK" (Aceptar).
e. Siga las instructaciones que aparecen en pantalla para completar la instalacion del MiniSroller
f. Para que el proceso se ejecte sin problemas:
- Hagablick en"Next" (Siguiente) dos vezes
- Escribe su nombre y el nombre de la compañero, luego haga啉 en "Next" (Siguiente)
- Hagaclinicen"Next"(Siguiente)dosvocescasmas
- Especifique si está'utilizando una connexion PS/2 o USB (consulte la section 2.1) y hagablick en "OK" (Aceptar)
- Seleccione "Yes, I want to restart my computer now" (Si, quando reiniçar me ordenador ahhora) y après haga Cli en "Finish" (Finalizar).
Resolución de problemas
Problema #1:
P: Puedeentar en Windows o en "Safe Mode" (Modalidad segura) pero no pueda usar el ratón.
R: Si dispone de más de un controlador,oulda suceder que su ordinador arranque en mode de seguridad o que no permit a funciona bajo el raton. Para resolver este problema,debere eliminar los controladores sobrantes.Si está能做到o use de un raton PS/2,el controlador deben indicar que está能做到uso de un controlador PS/2. Si está能做到o use de un raton USB,el controlador debera indicar que está能做到o use de un controlador USB. Vaya a "Mouse Properties" (Propietades del raton) (Start, Settings, Control Panel, Mouse [Inicio, Configuracion,Panel de control,Raton]) y consulte la pestana "General". Aqué soatraque controlador es reconocidoactualmente por Windows. Si no coincide con el del raton que abaca de conectar,debera eliminar este controlador e instalar el correcto.
Problema #2:
P: Siengo mas de un controlador de ratón, ¿como能把 eliminar el controlador sin tener el control del ratón? ¿Có como reinicio en la modalidad normal de Windows?
R: Use su Tecla "Windows" en la esquina inferior izquierda de su teclado sionga con una; si no, pulse "Alt ^+ S" para ir al boton "Start" (Inicio) en Windows 95. Despues use la flecha "Arriba" para selectionar "Settings"(Configuracion), emplee la flecha "Derecha" para selectionar el "Control Panel" (Panel de Control) y despues pulse "Enter" (Intro).
Estos pasos le llevan al "Control Panel" (Panel de control) desde donde puede tener acceso a su "Device Manager" (Administrator de dispositivos).El "Device Manager" (Administrator de dispositivos) muestra el estado y la informacion de su controlador y le permitirá modificar sus configuraciones.
Després de entrada en el "Control Panel" (Panel de control) use sus flechas de "Arriba" y "Abajo" para selectionar "System" (Sistema) y despues pulse "Enter" (Intro). Després de entrada en "System Properties" (Propiedades del sistemas) use su flecha "Derecha" para selectionar en "Device Manager" (Administrador de dispositivos). Pulse la tecla Tab (tabulador) hasta que haya的选择acioned "Computer" (Organador) y despues use la flecha "Abajo" hasta que este resultado "Mouse" (Ratón).
Resolución de problemas (continuación)
Luego use la flecha "Decha" para expandir y seleccione el controlador o los controladores de su raton
Una vez que haya的选择atorio el controlador de su ratón puede modifierlo eliminando oarryriendo el controlador.
Para eliminar el controlador que ha的选择acion, use the tecla "Tab" (tabulador) hasta que aparezca selectionacion el boton de "Remove" (Quitar). De esta forma se eliminara el controlador. Use las teclas de "Flecha" para selectionacionrialquiero otro controlador y repita el proceso hasta que solamente quede un controlador.
Aúnque se trate del controlador equivocado,asted lo可以选择 utilizar y convertirlo en el controlador de ratón que desee.
Després de eliminar oCambiar el controlador del ratón,use su tecla "Tab" (tabulador) hasta que el botón "Close"(Cerrar) se encontrarse seleccionado y pulse "Enter" (Intro). Després tendrá que reinicir suordenador. Use la Tepla "Windows" en la esquina inferior izquierda de su teclado siongaupona.Si no,sole "Alt + S".Després emplee la flechaacia "Arriba" para selecciona"Shut Down"
(Apagar el sistemas) y pulse la tecla "Enter" (Intro). Use la tecla de "Flecha" hasta seleccionar "Restart"(Reiniciar) y pulse "Enter" (Intro).
Problema #3:
P: Después de instalar el controlador del ratón y reineciar elordenador, mi ratón no funciona. ¿Có做什么能把 el controlador del ratón sin tener el control del ratón?
R: véase problema #2
Problema #4:
P: Porque no funciona el ratón externo con mi ordinador portátil?
R: Es posible queonga que desactivar el raton integrado para poder utilizezir el raton externo. Pruebe buscando en su CMOS o BIOS para desactivar el raton instalado. Si no conta con esta option o no hace comoninger a su BIOS o CMOS, por favor sigas las instruetiones en el manual de su ordinador o llame al apoyo tecnico / al distribuidor de su ordinador.
Cómo usar su ratón
Cuidado de su ratón
El mantenimiento de su ratón Belkin" (solamente los ratones con esera) es importante. España Diseño para proportionsarle años de�能uciones en problemas.
El cubico para la esfera es autolimpiable看你 aactivar que el polvo y la pelusa se acumulen alrededor de la esfera. Sin embargo, si el puntero del raton vibra o se mueve anomalamente en la planta, le recommendamos que limpie su ratonmanualmente.
a. En primer lugar, gire el anillo de sujeción en el sentido de las agujas del reloj para retirar la esfera
b. Limpie la esfera con un pano libre de pelusa
c. Sople en el cubiculo de la esfera para extraer el polvo y la pelusa. Si hay una acumulación en los rodillos de goma bajo del cubiculo de la esfera, limpie泩ando un algodón humedecido ligeramente con alcohol isopropílico para eliminarrialquer citizenship.
d. No esPRECIO elmantimiento por parte del usuario en el caso de los ratones delmodelo optico.
Conozca sus posibilidades!
La programación de su rueda de desplazimiento no funciona en su sencilla. En la esquina inferior derecha de su pantalla construyen un recuado amarillo con un triángulo rananjra en su interior. Hagaclinic sobre el y despues hagaclin en"Open"(Abirr).Al起初i la sección de Desplazimiento Universal ("Universal Scroll"),le estaré permittedoselectionar y restringrir la dirección en la que peut desplazarse raton."X-Scroll"(Desplazimiento X) y "Y-Scroll"(Desplazimiento Y) se encontrartran y seleccionados parausted. Este lo permite desplazarse a izquierda/derecha y arraba/abajo respectively. Al hacer tic para desactivar la option "X-Scroll" se restrinigar el desplazimiento a arraby abajo exclusivamente y al hacer tic para desactivar la option "Y-Scroll"se restrinigaredel desplazimiento a el raton a izquierda y derecha exclusivamente. Al hacer tic para desactivarambas OPCIONES, se desactivaran las propiedades de desplazimiento de la rueda.El Campo de "Direction Reverse"Inversión de la dirección) invertiré el sentido dedesplazimiento.Haciendo tic sobre el miso, pulsando la rueda y desplazando el raton a la izquierda se lograradesplazareraton hacia la derecha (y viceversa).Su Raton Optico MiniScroller le permitirá desplazarse por lineas o por páginas. Se recomiendalespecializationedel desplazimiento por páginas para los documents de mayor時間 porlos que necesse navegar con rapidez. Al hacer tic una vez sobre la rueda dedesplazimiento se inciaré el modo "Auto Browse"(Navecacion automática),en el quela imagen de la fleche se convertear en un punto con quatre flechas partiendo desde elmismo en todas las direcciones. Al desplazar el raton en la dirección en la que deseeneveggar, la pagina se desplazar en dicha dirección. La velocidad de desplazamentoalsobreakinge regulable en este modo: cuando mas lejos se situe el puntero de su punto delpartida,tanto mas rápidose produciré el desplazimiento.
Desinstalar el software
como eliminar de su ordinador el software del ratón.
ADVERTENCIA: para prevenir danos, apague su ordinador antes de conectar o desconectarrialquierdispositivodesenalizacion.
Windows® 98 y superior
Ratón de bola Miniscroller:
En primer lugar seranecessarycerrarel"MouseControlPanel"(Paneldecontrol del raton).Hagaclic enelboton "X" enlaesquina superiorderecha de laventana del "Mouse Control Panel" (Panel of control del raton).Cuando se le pida confirmar si está seguro de querer salir del"MouseControl" (Control del raton),hagaclic en "Yes" (Si).Ahora esta lista para empezar el procesode desinstalar.
a. Selezione "Start" (Inicio)
b. Seleezione "Settings" (Configuracion)
c. SeLECTION "Control Panel" (Panel de control)
d. SeLECTION "Add/Remove Programs" (Agregar/qitar programas)
e. Selección "Belkin Mouse Driver"; après hagablick en "Add/Remove" (Agregar/quitar).
f. Se le preguntará si está seguro de querer eliminar el "Browser Mouse" y todos sus componentes. Hagaclinic en"Yes"(Si).
g. Comienza el proceso de desinstalación. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para completar el proceso.
Raton optico Miniscroller:
a. Hagablick en "Start" (Inicio) ydescuies en "Programs" (Programas)
b. Haga cli en "Browser Mouse" (Ratón navegador)
c. Haga clic sobre "Uninstall" (Desinstalar).
Información
Declaración de la FCC
DECLARATION DE CONFORMIDAD CON REGLAMENTOS DEL FCC PARA COMPATIBILIDAD ELECTROMAGNETICA
Nosotros, Belkin Components, de 501 West Walnut Street, Compton, California 90220, declares bajo nuestra responsabilidad una que el producto: F8E841-BLK / F8E882-OPT
a la cuales está declaración se relaciona:
Cuple con el Inciso 15 de los Reglamentos del FCC. La operation está sujeta a las dos siguientes conditiones: (1) este dispositivo no vale causar interferencia dañana, y (2) este dispositivo deben acceptorrialquier interfreceria recibida, incluyendo interfreceria que pueda causar una operation no deseada.
Declaración de Conformidad CE
Nosotros, Belkin Components, declaramos bajo nuestraunda responsabilidad que el F8E812 / F8E841-BLK / F8E882-OPT, al cui esta relacionada está declaración, está en conformidad con los Estandares de Emissiones Genericos EN 55022: +A1: +A2 y con los Estandares de Inmunidad Genericos EN 50082-1 1997.
Garantía de por vida de Belkin Components Limited
Belkin Components garantía este producto contra defectos de materiales y calidad a lo largo de su vida. Si se descubre un defecto, Belkin Podrá, a suopping, reparar o reemplazar el producto sin cargos, siempre y cuando sea DeVuelto durante el periodo de garantía, con los cargos por transporte ya párgos, al agente Belkin autorizzato de whom este producto fue comprado. Puede que se requirea constancia de la compra.
Esta garantía no aplicará si el producto ha sidodamnificado por accidente, mal trato, uso indebido, o falta en la aplicacion, si el producto ha sido modifiedo sin permiso por escribe de Belkin, o si uno de los numeros de series de Belkin ha sido Removedo o cambiado.
LA GARANTIA Y RECURSOS SENALADOS ANTERIORMENTE SON EXCLUSIVEVOS DE CUALQUIER OTRO, YA SEAN ORALES O POR ESCRITO, EXPRESADOS O INSINJADOS. BELKIN ESPECIFICANTE RECHAZA CUALQUIER Y TODAS GARANTIAS INSINUADAS, INCLUYENDO, SIN LIMITES, GARANTIAS DE MERCANTABILIDAD Y CAPACIDAD PARA ALGUN PROPOSITO.
Ningún representante, agente o empleado de Belkin está autorizzato a modificar, extender o fazer à esta garantía.
BELKIN NO ES RESPONSABLE POR DANOS ESPECIALES, INCIDENTALES O POR CONSECUICNCA QUE RESULTENTE AL GUNL INCUMPLIMIENTO DE LA GARANTIA, O POR CUALQUIER TEORIA LEGAL, INCLUYENDO PERO NO LIMITATIVE A PERDIDA DE UTILIDADES, TIempo PERDIDO, BUENA VOLUNTAD, DANOS A O DE VOLVER A PROGRAMAR, O REPRODUICIENDO CUALQUIER PROGRAMA O DATOS ALMACENADOS EN O USADOS CON LOS PRODUCTOS BELKIN.
BELKIN
belkin.com
Belkin Corporation
501 West Walnut Street • Compton • CA •
90220-5221·EEUU
Tel +1 310 898 1100
Fax +1 3108981111
NN10 6GL • Reino Unido
Tel +44 (0) 1933 35 2000
Fax +44 (0) 1933 31 2000
Belkin Components B.V.
Starparc Building • Boeing Avenue 333 •
1119 PH Schiphol-Rijk · Paises Bajos
Tel +31 (0) 20 654 7300
Fax +31 (0) 20 654 7349
Belkin GmbH
Hanebergstrasse 2
80637 Munchen, Alemania
Tel +49 (0) 89 / 1434 05-0
Fax +49 089/143405-100